University Library

The Kolb-Proust Archive for Research

Marcel Proust Picture
Bookbag (0)
Browse by: TitleNew Search
Results: 109 ItemsBrowse by Facet | Title | Author
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z | OTHER
 

Date:1907 11 juin (mardi)

Matinée en l'honneur de Sarah Bernhardt, salle Fémina ; le Bal de Béatrice d'Este de Reynaldo Hahn, avec la Société moderne d'instruments à vent ; le Vert-Galant, de Émile Moreau (Sarah Bernhardt,[rôle de la] Reine Margot) ; un objet d'art du fondeur A.-j. Hébrard, offert par souscription.

Record: c50230

 

Date:1906 28 mars (mercredi)

De Tanville: Le Monde. Paris.

"Mme Conrad Jameson a donné, avant-hier, en son hôtel du Parc-Monceau, une matinée artistique du plus réel intérêt. Au programme: [...] et, enfin, le Bal de Béatrice d'Este, de M. Reynaldo Hahn."

Record: c44210

 

Date:1906 29 mai (mardi)

Ferrari: Le Monde et la Ville. Salons.

"Le vendredi 8 juin, soirée musicale, à neuf heures et demie, chez Mme Duglé. Au programme : le Bal de Béatrice d'Este, de M. Reynaldo Hahn."

Figaro du mardi 29 mai 1906, p. 2:2
Voir fiche du 8 juin 1906 [c45240]

Record: c44990

 

Date:1907 11 avril (jeudi soir)

Proust assiste à une soirée musicale chez la princesse de Polignac pour entendre le Bal de Béatrice d'Este de Hahn.

À Reynaldo Hahn, Cor VII, p. 138, n. 74 [jeudi soir 11 avril 1907]

Proust va mieux depuis trois jours.

À Illan de Casa Fuerte, Cor VII, p. 136, n. 73 [vers le 8, le 9 ou le 10 avril 1907]

Record: c49620

 

Date:1907 11 juin (mardi)

Serge Basset: Courrier des Théâtres.

"La matinée offerte à la presse et aux souscripteurs de la souscription Sarah Bernhardt aura lieu mardi prochain 11 juin, à trois heures et demie, au Théâtre Femina. Le programme portera d'abord l'audition du délicieux Bal de Béatrice d'Este, de M. Reynaldo Hahn, qui, au piano, participera à l'exécution de son oeuvre jouée par la Société moderne d'instruments à vent, phalange renommée de solistes. Et cette musique triomphale et galante sera une introduction charmante à la pièce d'Émile Moreau, Le Vert Galant, dont Mme Sarah Bernhardt a bien voulu réserver la primeur à Femina et au Figaro."

Record: c50260

 

Date:1905 11 juin (dimanche)

Fronsac: Carnet mondain.

"Mme Hochon a le secret des belles et intéressantes manifestations artistiques. Avant-hier soir, elle a donné [...] une soirée où l'on a applaudi [...] le Bal de Beatrice d'Este de Reynaldo Hahn sous la direction de l'auteur."

Paul-Louis Hervier: Nos Échos. Le Monde.

" ... la soiree artistique donnée hier soir également par Mme Hochon ..."

Record: c41320

 

Date:1904 7 decembre (mercredi)

Hahn chez Montesquiou.

"Très belle réception au Pavillon des Muses, hier, chez le comte Robert de Montesquiou, en l'honneur de Mme Mathilde Serao, le grand écrivain d'Italie... Cécile Sorel a fait applaudir beauté et talent... Reynaldo Hahn a ravi l'auditoire avec quelques unes de ses compositions."

Mlle Cécile Sorel, société de la Comédie-Française, récite des poésies. Mlle Berthe Bady du Vaudeville récite le Balcon de Baudelaire. Hahn joue des compositions ... comtesse de Noailles récite de ses poésies à la fin.

Figaro du jeudi 8 décembre 1904, pp. 2:1-2
Cf. à Robert de Montesquiou, Cor IV, p. 373, n. 202, mercredi [soir 7 décembre 1904]

Record: c38570

 

Date:1909 17 août

"Article de Vandérem (17 août) Banco aussi remarquable que Nietche [sic]"

"Qd Nietche [sic] dit (Journal des Débats du 17 Août 1909) qu'il n'admet pas une amitié où il n,Y ait pas estime intellectuelle cela me semble bien mensonger pour ce détracteur de Wagner "génie de mensonge" (même journal). D'ailleurs sa visite à... sur la destruction du Louvre est bien menteuse aussi. [...] Que signifie pour exprimer q.q. chose une action (aller voir, signer une liste) etc."

Carnet de 1908, Cahiers Marcel Proust nouvelle série, n. 8, Gallimard, 1976, pp. 99-100: folios 38 verso, 39 verso
Cf. Journal des Débats du mercredi 18 août 1909, p. 3:1-3 [c60260]

Banco!, Fernand Vandérem. Article sur les estivants et le jeu. CS.

Record: c60240

 

Date:1892 janvier?

Proust prend part à la création de la revue qui paraîtra sous le nom du Banquet; amené par Jacques Bizet (1ère rencontre avec Fernand Gregh); fondé par F. Gregh, Proust, Robert Dreyfus, Louis de La Salle, Daniel Halévy, Jacques Bizet et Horace Finaly; vinrent s'y ajouter par la suite: G. Trarieux, Flers, H. Rabaud, H. Barbusse, A. Rouquès, Caillavet et Léon Blum.

Robert Dreyfus , Souvenirs sur Marcel Proust, 1926

"Jacques Bizet l'avait amené à la réunion où nous avions fondé notre petite revue et tout de suite nous nous étions 'accrochés', avec cette vivacité des sympathies qui, dans la jeunesse, d'une rencontre fortuite fait sortir une amitié éternelle. Quelque temps après, Marcel me présenta à ses parents."

Fernand Gregh , L'Age d'or,p. 148 et 153

Record: c4510

 

Date:1911 10 janvier

Proust: "je suis bien revenu de Th. Hardy: j'ai lu Barbara. C'est bien faible."

à Lucien Daudet, Cor X, p. 239, n. 114 [Le mardi 10 janvier 1911]

Record: c62860

 

Date:1912 dimanche 26 mai

Proust se réveille trop tard pour savoir que la comtesse Greffulhe l'invite à l'Opéra pour entendre Chaliapine, dans le Barbier de Séville, de Rossini, qu'il aurait tant aimé entendre.

à Mme Greffulhe, Cor XI, p. 131, n. 72 Nuit de Dimanche à Lundi [26 à 27 mai 1912]
Cf. dimanche 26 mai [c65850]

Record: c65840

 

Date:1893 19 mars

Au concert du Châtelet, Colonne joue pour la première fois intégralement les Béatitudes de César Franck ( le compositeur n'en avait entendu que des fragments).

Noël et Stoullig , Annales du théâtre et de la musique, 1893, p. 500

Record: c6140

 

Date:1905 12 avril (mercredi)

Ferrari: Le Monde et la Ville. Salons.

"Au prochain mercredi de Mme Madeleine Lemaire, on aura le primeur d'une oeuvre de M. Reynaldo Hahn, Béatrice d'Este, exécutée par l'excellent flûtiste Barrère et sa troupe de merveilleux artistes."

Fronsac: Carnet mondain.

"Mme Madeleine Lemaire, dont c'était avant-hier le jour de réception, a agrémenté son mercredi hebdomadaire d'un intermède musical de tout premier ordre. On a entendu les deux virtuoses instrumentistes: M. Risler et M. André Hekking, qui ont joué, le premier sur le piano, le second sur le violon, une Sonate de Beethoven, et la Polonaise de Chopin; puis Mlle Gerville-Réache, la grande cantatrice, dans une scène de Werther, de Massenet; Mme Georgette Leblanc, de l'Opéra-Comique, dont on a bissé les mélodies, et enfin, ce qui a été le clou de cette matinée, le Bal de Béatrice d'Este (XVIe siècle), de M. Reynaldo Hahn, avec harpes, flûtes, hautbois, clarinettes, trompette, cors, bassons, timbales, et piano, interprété par Mme Provinciali-Célmer, Mlle A. Inghelbrecht, MM. Barrère, Fleury, Leclercq, Guyot, Cahuzac, Alex. Petit, Capdevielle, Mellin, Flament, Hermans, Vizentini, et l'auteur.

Le succès a été très grand, et on a acclamé l'auteur [...]"

Nos Échos. Le Monde.

"Mme M. Lemaire a agrémenté son dernier jour de réception d'un intermède musical. [...]"

Record: c40310

 

Date:1906 15 juin (vendredi)

Robert Guillou: Ébauche psychologique. Françis de Croisset.

"Qu'on me permette, au début de cet article, d'évoquer un souvenir personnel. Lorsqu'il y a quelques jours, je vins déjeuner avec lui en son nouvel appartement de la rue Tocqueville, où il n'est pas encore installé, et que je le vis s'occuper, avec un tapissier, de son ameublement, je ne pouvais m'empêcher de penser à l'auteur de La Bonne intention, à ce 'jeune', qui, à vingt-sept ans, força les portes de la Comédie Française avec le Paon dont le succès ne peut guère se comparer qu'à celui des Romanesques d'Edmond Rostand, à ce 'jeune' enfin, qui compte, pardon, qui a compté, parmi ses confrères, tant d'ennemis jaloux ; les autres jeunes, parce qu'ils avaient peur de ce qui est arrivé, c'est-à-dire qu'il passe devant eux ; et les vieux, parce qu'ils se disaient : 'Il a percé plus jeune que moi'."

Record: c45300

 

Date:1900 fin avril

Après l'ouverture de l'Exposition?

Greghtombe malade de la fièvre typhoïde peu après la publication de la Beauté de Vivre et peu de jours après l'ouverture de l'Exposition:

"On me fit le coup classique, on essaya d'écraser le second volume sous le premier.... j'eus à peine le temps de m'en rendre compte: en revenant d'Enghien, peut-être parce que, par un jour d'avril divinement chaud, j'avais bu de l'eau dans la forêt de Saint-Leu, je tombai malade de la fièvre typhoïde. Ce fut mon ami le docteur Hepp qui m'en tira. Il appela en consultation l'homme qui venait de trouver la méthode pour déceler le microbe de cette maladie, le docteur Widal, alors dans le premier rayon de sa future gloire, et dont je me rappelle la visite comme celle d'un homme très jeune, très soigné, aux mains fraîches sur mon front brûlant et à la parole précise et brève, déjà celle d'un maître."

pendant sa maladie il dicte des vers à sa mère, Enfants (Clartés humaines).

Gregh devait partir pour Berne soigner sa neurasthénie chez le Dr. Dubois. André Chevrillon avait recommandé Dubois à Gregh: "j'avais fait mes adieux à quelques amis, quand un accès de fièvre violent me mit au lit et fit diagnostiquer chez moi la typhoïde. Il se déclara la veille du jour fixé pour mon départ. j'avais déjà pris mon billet..."

Fernand Gregh , l'Age d'or, Grasset, 1947, pp. 303 et 307.
Voir fiche de 1900 juin-juillet [c23420].

Record: c23140

 

Date:1922 9 mai

[Anonyme] , Beaux-Arts et Belles-Lettres , Le Salut Public (Lyon) , 9 mai 1922.

Annonce une conférence de M. Delubac, vendredi 19 mai, 8h. 30, Salle Molière, au Conservatoire, "Du côté de Marcel Proust".

Record: DIV12740

 

Date:1920 21 janvier

[Anonyme] , Beghe fra editori per l'assignazione di un premio , Il Lavoratore (Trieste) , 21 janvier 1920.

Sur le Prix Goncourt de Proust.

Record: DIV9220

 

Date:1905 16 septembre (samedi)

Emmanuel Arène: Les Théâtres.

"Vaudeville: Première représentation de la Belle Madame Héber, comédie en quatre actes de M. Abel Hermant.

[...] Voici encore la jolie baronne Rabbé aux petits soins pour Théophile Marchal, et ça et là, d'autres personnages des deux sexes, moins importants mais tout aussi libres.

[...] et Mlle de Mornand, adroite comédienne, a justifié la réputation de beauté de la baronne Rabbé.

[...] et voir évoluer tout à coup sur une scène [...] une ravissante de Mornand [...]."

François de Nion: Les Premières.

Théâtre de Vaudeville: La Belle Madame Héber, comédie en quatre actes de M. Abel Hermant.

"[...] Mais Mlle de Mornand est adroite dans son petit rôlet de baronne Rabbe."

Félix Duquesnel: Les Premières.

Théâtre du Vaudeville: Réouverture. Première représentation: La Belle Mme Héber, pièce en quatre actes de M. Abel Hermant.

"[...] la baronne Rabbe et Denise Louverné, qui forment le fond de tapisserie sur lequel va se détacher la figure en relief de la belle Mme Héber. [...] Mmes Cécile Caron, Harlay, de Bray, de Mornand forment un ensemble exquis d'élégance et d'harmonie."

Record: c42690

 

Date:1921 avril

Caillard, Max , Belles Lettres, Art et Critique , avril 1921.

Note à propos de l'article de Mauriac, Revue Hebdomadaire du 26 fév. 1921.

Record: DIV11260

 

Date:1913 31 mars

Proust assiste à l'inauguration du théâtre des Champs-Elysées d'Astruc (Benvenuto Cellini de Berlioz); rencontre Blanche.

Jacques-Emile Blanche , Quelques instantanés de Marcel Proust, Cahiers Marcel Proust n. 1, Gallimard, 1927, p. 51
à Mme Straus, Cor XII, p. 111, n. 42 [Vers la mi-mars 1913]
Cf. Figaro du 30 mars 1913, p. 5 Cf. Figaro du 31 mars 1913, p. 7 Cf. Figaro du 1er avril 1913, p. 1
Philip Kolb a barré toute cette partie de la fiche. Il semble avoir pensé, d'après la datation "printemps 1913" dans l'ancienne correspondance, que la sortie mentionnée par Proust était l'inauguration du Théâtre des Champs-Elysées, puis a redaté la lettre de la mi-mars 1913, où Proust fait indirectement allusion à sa sortie pour un concert du quatuor Capet. Blanche écrit: "Treize ans d'intervalle, entre l'épilogue de l'Affaire Dreyfus, et l'Inauguration du Théâtre des Champs-Elysées, où nous nous retrouvâmes." CS.

Première de Benvenuto Cellini : 3 avril

Albert Soubies , Almanach des spectacles, 1913, p. 62

Record: c68030

 

Date:1899 21 avril (vendredi)

Théâtres.

"Voici la distribution du Berceau de Racine un à-propos de M. Gustave Philippon, qui sera donné demain, à l'Odéon, avec Iphigénie et les Plaideurs, pour le centenaire de la mort de Racine. le bicentenaire, Racine mort en 1699. CS.

Racine père: M. Berthier.

Le médecin: Laguiche

La Gloire: Mme de Fehl

La grand-mère: Mme Dehon

La Souffrance: Laparcerie

Martine, Mlle Fromant

8 h."

Gaulois du jeudi 20 avril 1899
Edmond Stoullig , Annales du théâtre et de la musique, 1899, vol. 25, p. 105

Théâtres.

"Vendredi prochain la Comédie Française donnera à l'occasion du deux centième anniversaire de la mort de Racine (21 avril 1899) un spectacle composé de Bérénice (avec Mlle Bartet); deux actes des Plaideurs, et le discours de réception à l'Académie Française de M. de Valincourt lu par M. Mounet Sully.

À ce sujet il nous a paru intéressant de rechercher les à-propos donnés à la Comédie Française, le jour anniversaire (21 décembre) de la naissance de Racine."

Record: c20570

 

Date:1913 décembre 1914 mars

J. M. Murry entrevoit Proust une nuit au café Weber.

"What remains to me of that strange interlude in Paris beyond what I have recorded, a glimpse, late at night, in the Café Weber of a tall, slim man in black with a sickly yellow face: that was Marcel Proust [also a glimpse of Péguy in daylight rue de la Sorbonne tying up a parcel]."

Murry in Paris from December 1913 - March 1914.

John Middleton Murry , Between Two Worlds, j. Messner, New York, 1936, p. 278 (Cf. p. 271 départ, p. 279 retour)

Record: c70010

 

Date:1900 premiers mois (après le 8 février)

Ollendorff commande la traduction de la Bible: "Je n'avais d'abord traduit que des extraits de la Bible d'Amiens ce qui était fait pour donner de [Ruskin] la plus haute idée, la plus digne de sa renommée et la plus ressemblante à son génie. Mais un éditeur, l'ayant appris, me commanda la Bible tout entière. Depuis cet éditeur a fait faillite. (Ce n'est pas le Mercure). Mais j'ai achevé pour un autre le travail auquel javais pris goût dans l'intervalle et je n'ai pas eu le courage de sacrifier ensuite une seule de ces belles nébuleuses que j'avais essayé d'amener à une lumière relative."

À Georges Goyau, Cor IV, p. 79, n. 39, lundi [vers mars 1904]
Cf. article du Figaro 13 février 1900

Record: c22650

 

Date:1902 1er juin

Proust fait depuis plusieurs mois de nombreuses recherches dans la Bible, comme documentation pour sa traduction de la Bible d'Amiens. Voudrait emprunter la Bible de M. de Noailles.

À Mme Noailles, Cor III, p. 67, n. 29, samedi [28 juin 1902]
Cf. transcriptions dans la Bible d'Amiens

Record: c27410

 

Date:1902 29 septembre (lundi)

Proust: "Je vais profiter probablement de l'amélioration de ma santé pour essayer d'aller à Bruges voir l'Exposition des Primitifs. Comme elle ferme le 5 Octobre si je me décide à partir ce sera sans doute jeudi et je ne pense pas que vous ayez pu m'écrire d'ici là. Mais si à mon retour, qui sera sans doute dans une huitaine, vous pouviez me donner une réponse au sujet de cette Bible, cela me rendrait assez service."

À Alfred Vallette, Cor III, p. 152, n. 81, lundi [29 septembre 1902]

Record: c28840

 

Date:1903 9 juin (mardi soir)

Proust rencontre la marquise de Clermont-Tonnerre à un bal costumé chez Mme Lemaire; les invités en Grecs; Montesquiou fâché ne vient pas; par la suite [1904] Proust envoie à Mme de Clermont-Tonnerre sa Bible d'Amiens avec dédicace, qu'elle emportera à la campagne. Elle fit un pèlerinage à Amiens en août 1904.

À Antoine Bibesco, Cor III, p. 343, n. 193 [jeudi 11? juin 1903]

Mme de Clermont-Tonnerre: "Je revis Marcel Proust à un bal costumé chez Mme Lemaire. Les invités étaient en Grecs. Montesquiou, vêtu de pourpre, la lyre à la main, devait représenter Anacréon, et faire son entrée entouré du cortège de ses admirateurs et admiratrices. Je ne sais ce qu'il advint, mais il se fâcha et ne parut pas à la fête. Proust, sur ma demande, téléphona plusieurs fois à Montesquiou, sans succès.

Notre déconvenue nous rapprocha. À la suite de ce bal, Proust m'envoya le livre qu'il venait d'écrire, la traduction de la Bible d'Amiens, avec une dédicace particulièrement charmante. À partir de cette soirée, commença une amitié qui resta toujours délicieuse et fidèle, bien qu'intermittente. j'emportai le livre à la campagne ... Il fallut sauter en auto, et pendant une semaine ensoleillée d'août, faire un pèlerinage à la cathédrale d'Amiens."

E. de Clermont-Tonnerre , Robert de Montesquiou et Marcel Proust, Flammarion, 1925, pp.94-95
Cf. George de Lauris , a un ami, 1948, pp. 78-79

Record: c32310

 

Date:1900 29 avril 6 mai (dimanche?)

(Hôtel de l'Europe)

Proust est arrivé avec sa mère à Venise; il rencontre R. Hahn, Marie Nordlinger et sa tante; traduit la Bible d'Amiens avec Mlle Nordlinger.

À Marie Nordlinger, Cor II, p. 395, n. 247 [le 25 ou 26 avril? 1900]

"Par une radieuse matinée de mai, nous vîmes, en effet, ma tante, Reynaldo et moi, arriver à Venise Marcel et sa mère. Quelques heures après, nous commencions, à l'ombre de Saint-Marc, à corriger les épreuves de notre traduction de la Bible. Il me souvient d'avoir, pendant une heure d'orage et d'obscurité, pris refuge avec Marcel à l'intérieur de la basilique, et d'y avoir lu avec lui, dans les Stones of Venice, des passages d'une beauté appropriée à l'endroit. Il fut étrangement ému et comme soulevé d'extase. Plus tard, je retrouvai le souvenir de cette heure magique dans les Eglises Assassinées qui servent de préface à la traduction."

[

Mercure de France 1er août 1900?
Non- une partie qui n'y parut pas.]

Lettres à Une Amie, Manchester, éd. du Calame, 1942, p. ix
Cf. Pastiches et Mélanges, En mémoire des églises assassinées, Gallimard, 1919, p. 185
Cf. La Bible d'Amiens, Mercure de France, 1904, p. 83 (préface du traducteur)
Cf. Marie Dujardin , Figaro, supplément littéraire, 10 octobre 1931: "19 octobre 1900"

Record: c23180

 

Date:1904 15 février 15 mars

Tentative pour cerner la date exacte de parution de la Bible d'Amiens. PR

Bible d'Amiens, traduction de Proust. Achevé d'imprimer: 15 février.

Les Arts de la Vie, mars 1904
Robert de Flers , La Religion de l'Incrédulité, La Liberté du 15 mars 1904, 1
À Adolphe Van Bever, Cor IV, p. 76, n. 37 [dimanche 6 mars 1904]: distribution du livre
À Mme de Noailles, Cor IV, p. 44, n. 14, dimanche [24? janvier 1904]
À Mme de Noailles, Cor IV, p. 84, n. 42 [samedi 12 mars 1904]
Garver, p. 521

Proust dédicace des exemplaires pour les Daudet le 27 février.

À Lucien Daudet, Cor IV, p. 71, n. 33 [lundi 29 février 1904]

Record: c34740

 

Date:1904 28 mai (samedi)

Henri Bergson présente à la séance de l'Académie des Sciences morales et politiques un rapport sur la traduction de Proust de la Bible d'Amiens.

"La préface est une importante contribution à la psychologie de Ruskin... Ruskin fut, avant tout, une âme religieuse. Son esthétique est celle d'un homme qui croit que le poète et l'artiste se bornent à transcrire un message divin...

...le livre que Ruskin a écrit sur la cathédrale d'Amiens, est un de ceux qui nous font le mieux pénétrer dans l'intimité de sa pensée. M. Marcel Proust l'a traduit dans une langue si animée et si originale qu'on ne croirait pas, en lisant ce livre, avoir affaire à une traduction."

Séances et travaux de l'Académie des Sciences morales et politiques, juillet 1904, t. 162 (n.s.t. 62), pp. 491-492
Reproduit dans Henri Bergson: Écrits et paroles, textes rassemblés par R.-M. Mossé-Bastide , tome premier précédé d'une lettre préface d'Edouard Le Roy ... Presses Universitaires de France 1957, p. [224], n. 33
Cf. à René Peter, Cor IV, p. 130, n. 69 [vendredi 27? mai 1904]

Record: c35680

 

Date:1899 décembre

Proust traduit le IVe chapitre de la Bible d'Amiens de Ruskin.

Marie Riefstahl-Nordlinger , Figaro littéraire, 14 juin 1952 Je ne retrouve pas le titre de cet article. CS.
Cf. à Mme Proust, Cor II, p. 414, n. 260 [jeudi 24 janvier 1901?]

"... in a letter from Reynaldo in December 1899 he says: 'Marcel t'écrira ces jours-ci. Outre qu'il veut te remercier d'une lettre (charmante parait-il) qu'il a reçue de toi, il veut te demander je ne sais quels renseignements sur Ruskin. Il s'occupe beaucoup en ce moment de ce personnage et traduit le quatrième chapitre de son livre sur Amiens.'"

Voir Marie Riefstahl , Proust and Ruskin, Catalogue Marcel Proust. An exhibition of manuscripts, books, etc. Manchester, Whitworth Art Gallery, 1956, p. 7
La même lettre citée (ce passage seulement) dans Les Arts, n. 12-18 octobre 1955, Proust et le génie de Ruskin, de Marie Nordlinger-Riefstahl, p. 7

Record: c22270

 

Date:1901 vers décembre?

Proust remet à Ollendorf la traduction de la Bible d'Amiens; Ollendorf gardera le manuscrit mais il ne le publiera pas, le rendant à Proust au moment d'une liquidation générale de sa maison d'éditions; avait gardé aussi un dialogue.

"Il [Ollendorf] a à moi depuis fort longtemps remis par Picard un dialogue qu'il avait promis de faire paraître.... Comme éditeur, il a eu entre les mains mon Ruskin et cela a duré un an avant que je puisse me le faire rendre. s'il n'avait quitté la maison d'édition ce qui l'a obligé ou plutôt son successeur à une liquidation générale je ne sais si j'aurais revu ma Bible à la fois cruellement dédaignée et jalousement gardée."

À Antoine Bibesco, Cor IV, p. 243, n. 132 [vendredi soir 9 septembre 1904]

Record: c26570

 

Date:1902 27 novembre (jeudi)

Vallette ayant télégraphié négativement au sujet de la publication de la Bible d'Amiens, qu'il trouve "sans signification" si on la publie seule, et qu'il ne veut pas publier même aux frais de Proust, celui-ci lui écrit que c'est une oeuvre "belle, inconnue et singulière" et "le seul qui soit sur la France, à la fois sur l'Histoire de France, sur une ville de France, et sur le gothique français." Proust refuse de répondre, en attendant, au sujet des Pages choisies que Vallette lui proposait.

À Alfred Vallette, Cor III, p. 179, n. 98, jeudi [27 novembre 1902]

Record: c29370

 

Date:1902 1er décembre (lundi)

Proust envoie chercher la réponse de Vallette au sujet de la Bible d'Amiens (si la réponse est négative on doit reprendre le manuscrit.).

À Alfred Vallette, Cor III, p. 179, n. 98, jeudi [27 novembre 1902]

Record: c29390

 

Date:1902 6 décembre (samedi)

Fénelon et Lauris viennent voir Proust dans l'après-midi; celui-ci, à un mot désagréable de Fénelon (s'agit-il de Clauzel?), tombe sur lui à coups de poing, prend son chapeau neuf, le piétine, arrache l'intérieur. Puis, il a trop chaud pour s'habiller. Le soir il prend froid, craint que cela se tourne en asthme et qu'il retombe dans l'état où il était l'année dernière à pareille époque. Il veut trop tard ravoir sa lettre pour Vallette s'engageant à finir la Bible d'Amiens et préparer un volume de Pages choisies.Pour la mention de Clauzel, voir fiche datée "1902 6 décembre (samedi) -8 décembre (lundi)". CS

À Mme Proust, Cor III, p. 190, n. 102 [samedi 6 décembre 1902]

Record: c29460

 

Date:1902 20 décembre

Proust: "je dois livrer le 1er février sans un jour de retard possible mon Ruskin [Bible d'Amiens] au Mercure, en commencer d'ici là un 2e [Pages choisies] pour le même Mercure, faire un article par semaine ou deux, etc., etc., ...parce que je mets des réferences à Ruskin."

À Antoine Bibesco, Cor III, p. 194, n. 105 [20 décembre 1902]
À Antoine Bibesco, Cor III, p. 223, n. 118 [lundi 26 janvier 1903]

Record: c29610

 

Date:1903 16 janvier 25 janvier

Proust écrit une lettre de remontrance à Brancovan, qu'il vient de voir avec Lauris: " ... je trouve fantastique, sachant que je travaille depuis 4 ans à une traduction de la Bible d'Amiens ... que vous disiez devant Lauris (ou toute autre personne) comme vous l'avez fait tantôt: "Au fond vous ne savez pas l'anglais, et cela doit être plein de contresens."

À Constantin de Brancovan, Cor III, p. 219, n. 117 [seconde quinzaine de janvier 1903]

Record: c29960

 

Date:1903 19 février

Beaunier sur la traduction de Proust de la Bible d'Amiens parue dans la Renaissance Latine [15 février- 15 mars 1903] en même temps que le roman d'Anna de Noailles.

Démélés A. Picard- Bizet.

A. Bibesco à Paris.

Figaro du 19 février 1903
À Bertrand de Fénelon, Cor III, p. 269, n. 146 [vers 10 ou 11 mars 1903]

Record: c30530

 

Date:1903 8 juin? (lundi?)

Proust demande à Bibesco s'il veut l'aider à revoir sa traduction de la Bible d'Amiens pour les questions qu'il n'a pas pu poser à R. d'Humières; sinon Proust demandera à Marie Nordlinger; attend d'un jour à l'autre ses épreuves; voudrait avoir fait sa révision avant.

À Antoine Bibesco, Cor III, p. 340, n. 192 [lundi 8? juin 1903]
Cf. à Marie Nordlinger, Cor III, p. 391, n. 223 [vers le début d'août 1903]

Record: c32260

 

Date:1903 vers juin?

Proust écrit un post-scriptum à sa préface à la Bible d'Amiens où il parle de "l'idolâtrie" de Ruskin qui lutte avec sa sincérité intellectuelle; ajoute plus de 3 pages sur le même défaut qu'il trouve dans la conversation d'un célèbre contemporain qu'il ne nomme pas: Robert de Montesquiou.

Voir fiche du 22 mai 1904 [c35550]
La Bible d'Amiens, Mercure de France, 1904, pp. 86-90

"Presque au moment, en effet, où je venais d'écrire ces lignes, paraissaient dans la Revue des Deux Mondes, les vers de la comtesse de Noailles." [Revue de Paris du 15 juin 1903]

La Bible d'Amiens, Mercure de France, 1904, p. 92, note 2

Record: c32290

 

Date:1903 décembre

Proust recommence à corriger les épreuves de la Bible d'Amiens aux instances de sa mère, qui déclare que son père désirait voir cette publication.

"voilà que maman apprenant que j'avais renoncé à Ruskin s'est mis en tête que c'était tout ce que papa désirait, qu'il en attendait de jour en jour la publication. Alors j'ai dû donner des ordres contraires et me voilà à recommencer toutes mes épreuves, etc. Aussi dites à la princesse de Chimay que je serai peut-être quelques jours sans lui écrire, mais..."

À Mme de Noailles, Cor III, p. 446, n. 261, jeudi [3 décembre 1903]

Record: c34010

 

Date:1904 10 janvier

Hermant écrit sur la Bible d'Amiens?

À Mme de Noailles, Cor IV, p. 84, n. 42 [samedi 12 mars 1904]

"M. Abel Hermant reprend désormais sa collaboration régulière au Figaro. Tous les quinze jours nos lecteurs auront le plaisir de retrouver ici l'esprit charmant et profond de ce bel écrivain."

Record: c34310

 

Date:1904 24 janvier (dimanche soir)

Proust: "Au moment de renvoyer mes épreuves" [Bible d'Amiens].

"j'ai dit à Reynaldo ... que j'ai égaré presque toutes les indications que vous aviez été si gentille de me donner pour mon Ruskin. Et au moment de renvoyer mes épreuves, j'aurai besoin ... que vous leviez quelques derniers scrupules grammaticaux ou archéologiques."

Seriez-vous libre vers 9 h. et demie demain lundi soir, (c'est à dire ce soir, quand vous aurez ce mot), et cela ne vous dérangerait-il pas de venir chez moi? Sans cela je pourrais, également demain, aller chez vous, mais ne pouvant sortir de bonne heure, je n'y serais guère qu'à onze heures, et j'ai peur que cela ne vous gêne. Si lundi vous est incommode, voulez-vous mercredi?"

À Marie Nordlinger, Cor IV, p. 43, n. 13, dimanche [24 janvier? 1904]
Cf. à Émile Picot, Cor IV, p. 40, n. 11, lundi [18 janvier 1904]

"j'ai besoin pour mon Ruskin, pour une citation de la Revue des Deux Mondes ... Je ne me pressais pas de chercher la revue. Puis au moment de renvoyer mes épreuves, impossible de remettre la main dessus. Si donc vous aviez la bonté de me dire la date de cette revue ... cela me rendrait grand service, me permettrait de bondir à la Revue des Deux Mondes et de renvoyer mes épreuves encore à temps."

À Mme de Noailles, Cor IV, p. 44, n. 14, dimanche [24? janvier 1904]

Marcel Proust "chez Reynaldo". Marie Nordlinger "déjà partie".

À Marie Nordlinger, Cor IV, p. 46, n. 15, nuit de dimanche à lundi [24 à 25 janvier 1904]

Record: c34460

 

Date:1904 27 février (samedi)

Proust signe les premiers exemplaires de la Bible d'Amiens pour les envoyer à Mme Alphonse Daudet, Léon et Lucien.

"j'ai dédicacé avant hier votre exemplaire de Ruskin en même temps que celui de Madame Daudet et celui de Léon."

À Lucien Daudet, Cor IV, p. 71, n. 33 [lundi 29 février 1904]

Record: c34760

 

Date:1904 vers mars

Sur une édition originale de la Bible d'Amiens, Proust écrit sur la feuille de garde [à Mlle Kiki Bartholoni?]:

"Je vais écrire à Coco. Mais Reynaldo Hahn me dit qu'il est parti pour Versailles ... Si donc sa réponse vous arrive avec un peu de retard, n'en accusez pas votre très respectueux et très profond admirateur." - Marcel Proust

À Mlle Marguerite Thomson?, Cor IV, p. 95, n. 46 [mars? 1904]
Philip Kolb a hésité sur l'identité de la destinataire, pensant d'abord à Kiki Bartholoni, puis a publié la lettre comme adressée à Marguerite Thomson. CS

Record: c34940

 

Date:1904 31 mars

Daniel Halévy accuse réception de la Bible d'Amiens; avoue ne pas l'avoir lu, mais l'a feuilleté chez Robert Dreyfus et en a discuté avec ce dernier "l'ingéniosité"; il attend d'avoir "envie" pour le lire.

Daniel Halévy à Marcel Proust, Cor IV, p. 102, n. 50, jeudi 31 mars [1904]

Record: c35100

 

Date:1904 3 avril (dimanche)

Le Masque de Fer: Échos. À Travers Paris.

"À deux heures de Paris, au bord des 'courants d'eau vive', la Venise de Picardie, Amiens, dort entre les dunes. Sous le ciel un peu brumeux, sa cathédrale surgit, joyau patiné par la brise de mer. Il faut faire ce voyage, même si on l'a fait déjà, car nous avons maintenant en France un livre que tous les artistes attendaient et désiraient depuis longtemps, une traduction subtilement profonde merveilleusement colorée et vivante de la fameuse Bible d'Amiens de Ruskin.

C'est un jeune écrivain de grand talent, M. Marcel Proust, qui vient d'élever ce monument à l'art français, et il faut l'en louer grandement. Son oeuvre est toute pleine d'une grâce fine et d'un soin pieux. Elle sera, pour les Français qui visitent Amiens, ce que les Pierres de Venise ou les Heures de Florence sont pour les Anglais qui visitent l'Italie: un guide attentif et un livre ami."

Record: c35120

 

Date:1904 22 mai

Sparklet (Albert Flament) parlant de la préface à la Bible d'Amiens, insinue que le contemporain que Proust accuse d'idolâtrie "ressemble étonnamment à l'auteur d'Autels Privilégiés".

"Le Trottoir roulant," par Sparklet.

Dimanche 15 mai. Dimanches d'été.

"Dans la préface de sa récente traduction de la Bible d'Amiens de Ruskin, M. Marcel Proust, avec une rare intelligence, un sens critique qui descend très au fond des psychologies, nous trace, sans méchanceté, le portrait d'un de 'nos plus justement célèbres contemporains', qui 'reconnaît avec admiration dans l'étoffe où se drape une tragédienne, le propre tison [sic] qu'on voit sur la Mort dans le Jeune Homme et la Mort, de Gustave Moreau, ou dans la toilette d'une de ses amies: 'La robe et la coiffure mêmes que portait la princesse de Cadignan le jour où elle vit d'Arthez pour la première fois.' Et en regardent la draperie de la tragédienne ou la robe de la femme du monde, touché par la noblesse de son souvenir, il s'écrit : 'C'est bien beau!' non parce que l'étoffe est belle, mais parce qu'elle est étoffe peinte par Moreau ou décrite par Balzac, et qu'elle est ainsi à jamais sacrée ... aux idolâtres.

C'est avec un sentiment d'idolâtrie dont M. Marcel Proust me convaincrait sans peine, que, par ce chaud après-midi d'été, je descends le long d'un chemin raboteux hérissé de cailloux et bordé de ronces d'épines, de genêts en fleurs, de fraisiers, de violettes et de myosotis, vers ce qui reste de l'abbaye de Port-Royal. [...]

Racine! Devant le grand noyer archi-séculaire qu'il planta, dit-on, et qui domine encore, après tant de tourmentes, le paysage dévasté, je suis tenté de m'écrier avec idolâtrie- comme le comtemporain dont parle M. Marcel Proust- et qui ressemble étonnamment à l'auteur d'Autels Privilégiés, - que je suis tenté de m'écrier, malgré l'absence que je prévoyais des vestiges de la maison janséniste: 'Comme c'est beau!'"

Écho de Paris du dimanche 22 mai 1904, p. 1:1
La Bible d'Amiens, Mercure de France, 1904, pp. 86-90
Voir fiche de "1903 vers juin?" [c32290]

Record: c35550

 

Date:1904 avril mai?

Proust demande à Marie Nordlinger "de me signaler tout de suite les contresens qui vous ont frappée pour la troisième édition de mon livre qu'on va réimprimer (Bible d'Amiens), afin que je fasse au galop parvenir à mon éditeur les corrections nécessaires qui ne peuvent d'ailleurs être nullement des remaniements, à cause du clichage."

À Marie Nordlinger, Cor IV, p. 117, n. 61 [vers avril ou mai? 1904]

Record: c35600

 

Date:1904 29 mai (dimanche)

Anonyme: Académie des Sciences morales et politiques.

" [...] M. Bergson communique à l'Académie, au nom de M. Marcel Proust, la traduction accompagnée de notes et une préface qu'il vient de faire de la Bible d'Amiens de Ruskin.

Cette préface est une importante contribution à la psychologie de Ruskin."

Record: c35700

 

Date:1905 5 janvier (jeudi soir)

Sparklet: Le Trottoir roulant.

"Jeudi 5 janvier [...] Mme Céline Chaumont reparaît sur les planches [du théâtre de la Gaité] dans une matinée où M. Coquelin aborde le rôle de Tartuffe.

Janvier. - Bachellors evening party [...]

Sous le regard comme alourdi de sommeil de M. Marcel Proust, - un des hommes qui parle le mieux le français, sans consentir que rarement à en donner une preuve écrite, si ce n'est une récente traduction de Ruskin, la Bible d'Amiens, - les convives discutent; il y a le prince Antoine Bibesco, qui délaisse son titre pour prendre celui d'auteur dramatique et fit récemment applaudir le Jaloux, aux Escholiers. [...] Au bout de la table, le comte Gabriel de la Rochefoucauld en demeure abasourdi.

M. Bertrand de Fénelon ou M. Reynaldo Hahn ont beau vouloir le dérouter, M. Antoine Bibesco ne se démonte pas; un vaudevilliste de quatre-vingts ans ne serait pas mieux documenté. [...] Le jeune prince Radziwill y mêle des mots qu'il a recueillis et qui font rire.

À la fin du dîner, tandis que M. René Peter, l'auteur de Chiffon, s'éclipse vers l'Athénée, M. Gabriel de la Rochefoucauld, qui va publier un roman dont il sort de revoir les épreuves, s'attriste sur l'invasion de la littérature par l'image. [...]"

Annonce de l'Amant et le Médecin de Gabriel de la Rochefoucauld.

Paris - le prince de Brancovan.

Paris - Jacques Bizet.

Record: c38960

 

Date:1908 ?

"On change vite. Idolâtrie dans Préface de Bible d'Amiens. Tout le contraire maintenant et article sur lecture."

Contre Sainte-Beuve, Gallimard, 1954, p. 29 (Annotations manuscrites de Marcel Proust, citées par Bernard de Fallois dans sa préface)

Record: c54430

 

Date:1932 mars

Garver, Milton, (Proust, Marcel), A Bibliographical Note on Marcel Proust , Modern Languages Notes , March 1932, vol. 47. pp. 176-179.
Photocopie KPA.

Complète la bibliographie donnée par Léon Pierre-Quint dans Comment travaillait Proust , Paris, 1928. Donne les références de Un professeur de beauté (Les arts de la vie, août 1905, pp. 67=79), Fête chez Montesquiou à Neuilly (Extraits des mémoires du duc de Saint-Simon) (Réimpression par Robert de Montesquiou de l'article du Figaro, 18 janvier 1904), et les références et le texte de la préface écrite pour Au royaume du bistouri de Rita de Maugny. CS.

Record: DIV2725

 

Date:1922 27 janvier

[Anonyme] , Bibliographie , Le Progrès du Nord (Lille) , 1922 27 janvier.

À propos de l'article de René Rousseau dans le Mercure de France du 15 jan. 1922, p. 361-386.

Record: DIV12400

 

Date:1907 22 novembre

"Éditions du Mercure de France.

Vient de paraître : Thomas Carlyle... Carlyle Intime.

Lettres de Thomas Carlyle à sa mère dont plusieurs inédites, revues sur les originaux par, M. [Alexa]ndre Carlyle, traduites par Émile Masson. Avec un port [rait] de Mrs Carlyle".

Bibliographie de la France n. 47. III. Feuilleton. p 3622-3623

Record: c52310

 

Date:1896 13 juin

[Anonyme] , Bibliographie: "Eloge de la mauvaise musique" , Le Temps , 13 juin 1896, p. 3.

"Sous ce titre: les Plaisirs et les Jours , M. Marcel Proust publie aujourd'hui, chez Calmann-Lévy, un volume de grand luxe dont le charmant crayon de Mme Madeleine Lemaire relève encore le cachet d'élégance littéraire et mondaine. Nous détachons de cette oeuvre d'une chatoyante variété d'aspects cette "Rêverie couleur du temps": "Eloge de la mauvaise musique"."

Extrait des Plaisirs et les Jours , précédé d'une courte note introductive anonyme. FL.

Record: DIV6060

 

Date:1919 octobre novembre

A. M. , Bibliographie. Jacque-Émile Blanche.- Propos de peintre. De David à Degas. Préface par Marcel Proust. Paris, Émile-Paul frères... A. M. , La Chronique des Arts et de la Curiosité , octobre- novembre 1919, p. 244: 2.

"On goûtera vivement [...] la vie intense de ces portraits d'après nature qui, par une méthode analogue à celle de Sainte-Beuve, observe justement dans sa charmante préface M. Marcel Proust, évoquent à nos yeux dans leur milieu intime, en les restituant dans leur physionomie réelle, des artistes comme Fantin-Latour, Whistler, Gonder, Beardsley, Manet (un des mieux 'campés' parmi ces modèles), Ricard, Cézanne, Degas et M. Renoir [...]."

Record: DIV7680

 

Date:1904 13 août

M.P., [Proust, Marcel] , Bibliographie. L'Ile et l'Empire de Grande-Bretagne: Angleterre, Égypte, Inde, par Robert d'Humières. Paris. Société du Mercure de France. Un vol. in-16, 304 pp. , La Chronique des Arts et de la Curiosité , 13 août 1904, n. 28, p. 235.

Signé M. P.

"...quel écrivain original et délicieux est M. Robert d'Hunières" [sic]. "Partout, la transparence absolue de la pensée et du style, une sorte de chaleur jaillissante et secrète, font deviner à quelle profondeur a pris naissance la source enchantée. Ce que nous préférons peut-être à tout dans ce livre, ce sont certaines pages d'observation humaine, très spirituelle et profonde, et aussi de merveilleux paysages."

Reproduit dans Textes Retrouvés , Cahiers Marcel Proust nouvelle série, n. 3, 1971, pp. 199-200; Contre Sainte-Beuve , collection Pléiade, 1971, pp. 494-495 (Essais et articles).

Record: DIV680

 

Date:1921 1er mai

Gide, André , Billet à Angèle , La Nouvelle Revue Française , 1er mai 1921, t. 16, p. 586-591.

Repris dans Incidences , NRF, 1924, p. 44-49.

Record: DIV11340

 

Date:1919 13 décembre

Waleffe, Maurice de , Billet parisien. Le prix Goncourt , Demain (Belgique) , 13 décembre 1919.

Record: DIV8350

 

Date:1903 4 avril (samedi soir)

Proust assiste aux débuts d'Aline Clairval, au théâtre des Mathurins, dans Black and White.

Record: c31250

 

Date:1903 4 avril

Serge Basset: Courrier des Théâtres. Aujourd'hui .

"Aux Mathurins, à 9 h 1/4, pour les débuts de Mlle Aline Clairval, première représentation de Black and White, fantaisie américaine de Mlle A. Clairval.

Distribution:

Miss White.... l'auteur.

Master Black.... M. s. de Calabre."

Proust y assiste?

Record: c31270

 

Date:1903 16 avril (jeudi)

Serge Basset: Courrier des Théâtres. Aux Mathurins.

"Le soir, dernière représentation du spectacle actuel pour les adieux de Mlle Aline Clairval dans Black and White."

Record: c31530

 

Date:1914 lundi 13 avril

Bloc Notes Parisien. Le Vernissage à la Nationale.

Exposition d'un tableau de Madeleine Lemaire : L'Oiseau bleu.

Record: c70920

 

Date:1899 1er avril

Notes d'un Badaud.

Samedi 1 avril. Aux Pastellistes.

"Les pastels légers délicieux, souriants, qui égayent le rouge monotone de cette salle d'Apparat, avec l'adorable silhouette de Parisienne à la mode de demain et les vivants sanguines qu'expose Helleu, le maître délicat qui perpétue les grâces artificielles, les attitudes jolies, le sourire troubleur des Blondes, qu'enchantent les fuites de feuilles mortes dans les solennelles allées de Versailles, les ciels d'automne que reflètent les pièces d'eau, les gerbes irisées que fouette le vent, les voiles blanches des yachts sur des horizons de nacre et d'émeraude pâle. ..."

Aussi Besnard, Madeleine Lemaire.

Record: c20470

 

Date:1907 fin avril

Éblouissements de Mme de Noailles.

Cf. achevé d'imprimer, de la première édition ?

(27 avril) dépot [17 mai 1907]

À Mme de Noailles, Cor VII, p. 106, n. 55 [dimanche soir 17 mars 1907]
Cf. à Mme de Noailles, Cor VI, p. 157, n. 90 [mardi soir 17 juillet 1906]

Record: c49790

 

Date:1907 juin

À Lucien Daudet, qui l'avait félicité de son compte rendu des Éblouissements, il écrit : "Je l'ai écrit sans brouillon, tout de suite sur la copie devant le livre le jour même. Et sans doute cela peut excuser bien des fautes, mais cela n'excuse pas la qualité. Et quoique hâtif il est laborieux. Il est vrai que depuis ma traduction de Sésame je n'ai pas écrit une ligne, sauf des lettres et des comptes. Et j'avais si mal au 4e doigt d'avoir écrit si longtemps que j'ai dû renoncer à faire la fin."

À Lucien Daudet, Cor VII, p. 58, n. 27 [premiers jours de février 1907]
Les dates ne correspondent plus. Remettre à février? PR

Record: c50400

 

Date:1895 27 septembre

Reynaldo Hahn à Maria Hahn:

"a very talented painter (he whose Blue Lake we have seen in the Luxembourg) Harrison, spends nine months of every year here, since 17 years, without tiring of it. As for me, I have never seen anything to compare in the slightest with the sunsets we watch every evening..."

Catalogue de l'exposition Proust à Manchester, 1956, p. 26, no. 89
Cf. Jean Santeuil, Gallimard, 1952, vol. I, pp. 49-50

Record: c12980

 

Date:1911 8 avril

Exposition des étoffes de Fortuny au musée des Arts Décoratifs.

Henri Lavedan , Bon An, mal an, 5e série, pp. 108-15, "22 avril 1911"
Cf. 8 avril 1911 [c63490]
Cf. Bulletin de l'Art Ancien et moderne, 22 avril 1911, p. 127: "Expositions et Concours. Exposition des travaux de la femme (au Musée des arts décoratifs). [c63580]

Record: c63480

 

Date:1908 18 octobre

Annonce. G. de Porto-Riche vient de publier une nouvelle édition de Bonheur manqué.

Record: c57160

 

Date:1920 1er janvier

Bainville, Jacques , Bonne année de rose et bonne année de pain tendre , L'Action Française , 1er janvier 1920, p. 1:1,2.

"Comme dit Marcel Proust, la différence du jour de l'an, pour les enfants et pour les grandes personnes, c'est que les enfants croient encore qu'une année nouvelle apporte du nouveau, tandis que les grandes personnes savent bien que toutes les années se ressemblent."

Record: DIV8860

 

Date:1896 2 février (dimanche)

Reynaldo Hahn dîne chez Mme de Saint-Marceaux; Ary Renan et Fauré parmi les invités. Mme de St-Marceaux chante la Bonne Chanson accompagnée de Fauré.

Reynaldo Hahn , Notes (Journal d'un musicien), Plon, 1933, pp. 37-38

Record: c14070

 

Date:1903 13 février (vendredi)

Première représentation, au théâtre Antoine, de Bonne Fortune, comédie en 2 actes d'André Picard (avec le Colonel Chabert, de Louis Forest d'après Balzac); "un jeune écrivain de vrai talent"; "le premier acte... élégant et fin, vif, alerte et vraiment spirituel." "la jolie comédie".

Edmond Stoullig , Annales du théâtre et de la musique, vol. 29, pp. 304-305

Duel A. Picard- j. Bizet.

Voir fiches de 24-26 février 1903 [c30590] [c30600] [c30610] et de 2 mars 1903 [c30700]

Record: c30450

 

Date:1903 24 février

Serge Basset: Courrier des Théâtres.

"La pièce de M. André Picard (Bonne Fortune), représentée en ce moment au théâtre Antoine, a donné lieu à un différend entre M. André Picard et M. Jacques Bizet.

Il y avait eu naguère entre ces deux jeunes écrivains un commencement de collaboration qui n'eut pas de suites. M. Bizet nous déclare qu'après en avoir averti M. Picard, il reprit alors le sujet qu'il avait apporté et qu'il a depuis traité en collaboration avec M. Lucien Besnard.

M. Bizet affirme avoir exactement retrouvé ce sujet dans Bonne Fortune. Ila donc adressé une réclamation à la commission des Auteurs dramatiques. M. Picard n'ayant pas accepté cet arbitrage, M. Bizet a adressé à M. Alfred Capus cette lettre qu'il nous communique et que nous publions en toute impartialité:

'Monsieur le Président,

'j'apprends que M. Picard a refusé l'arbitrage de la Société des auteurs dans son différend de collaboration avec moi sur le sujet de sa pièce Bonne Fortune.

Cette attitude imprévue doit, je suppose, avoir fini d'éclairer la Commission et me dispense de lui signaler de nouveau les tergiversations et les différentes inexactitudes de M. Picard.

Je considère, donc, pour ma part, l'incident comme clos. Je ne me donnerai certes pas l'ennui de poursuivre M. Picard devant les tribunaux.

Je voulais surtout lui donner une leçon, et je considère comme suffisant le fait de l'avoir mis dans l'obligation de craindre le jugement de ses pairs, au point de le refuser. Veuillez agréer, etc.

Jacques Bizet'"

Figaro du mardi 24 février 1903, p. 4:3
Voir fiches de 13 février 1903 [c30450] et de 2 mars 1903 [c30700]

Record: c30590

 

Date:1903 25 février

Serge Basset: Courrier du Théâtre.

"Nous recevons de M. André Picard la lettre qui suit, en réponse à la lettre de M. Bizet parue hier matin dans nos colonnes:

'Mon cher confrère,

Deux mots pour mettre fin à l'incident soulevé par M. Bizet, à propos de ma pièce.

Tout d'abord, j'affirme qu'il n'y a jamais eu ombre de collaboration entre le fils du regretté compositeur et moi, qu'il ne peut y avoir aucun point de rapport entre le sujet de sa comédie et celui de Bonne Fortune. M. Bizet veut, à tout prix, avoir une pièce jouée ... il a choisi la mienne...

André Picard'"

Figaro du mercredi 25 février 1903, p. 4:4
Voir fiches de 13 février 1903 [c30450] et de 2 mars 1903 [c30700]

Record: c30600

 

Date:1903 26 février

Alfred Delilia: Courrier des Théâtres.

"Répondant au billet que nous adressait hier M. André Picard, MM. Jacques Bizet et Lucien Besnard écrivent à leur tour ce qui suit:

'Monsieur et cher confrère,

M. André Picard, dans sa lettre d'hier, affirme qu'il n'a jamais collaboré avec moi et que le sujet de Bonne Fortune ne peut avoir aucun rapport avec celui de la comédie que j'ai faite avec M. Lucien Besnard.

j'affirme, moi, absolument le contraire, [...] Jacques Bizet'"

[Suit une lettre de Lucien Besnard qui confirme l'identité des sujets de Bonne Fortune, et de sa pièce écrite avec Jacques Bizet.]

Figaro du jeudi 26 février 1903, p. 4:3-4
Voir fiches de 13 février 1903 [c30450] et de 2 mars 1903 [c30700]

Record: c30610

 

Date:1905 5 mai

Les rois aux Capucines.

"Ce qui est très parisien, tout à fait parisien, c'est la rencontre du roi d'Angleterre et du roi des Belges allant, sans se donner rendez-vous, voir jouer le même soir la Bonne intention, au petit théâtre des Capucines!

... Je vois encore Mlle Granier saluant par une élégante révérence 'en plongeon' et le roi lui donnant un sourire.

Et ce sourire , qui sied bien à notre hôte d'aujourd'hui reparti pour Londres, il l'a apporté à la représentation d'hier."

Jules Claretie , La Vie à Paris, 1905. Paris, 1906, p. 116, 6 mai

Record: c40630

 

Date:1922 24 septembre

Roberts, R. Ellis , Books of the Day. French Gothic. Swann's Way, by Marcel Proust. Translated by C. K. Scott-Moncrieff (2 vols. Chatto and Windus, 15s.) , The Observer (London) , 24 septembre 1922, p. 6:1-2.

"The publishers are to be congratulated on having secured this admirable version of a novel which has already gained for its author an unchallenged position in European literature."

Voir dossier Sydney Schiff.

Record: DIV13630

 

Date:1922 22 septembre

[Anonyme], [Walkley, A. B.] , Books of the Day. M. Proust in English. An Analyst of Mind. Swann in Society. Swann's Way. By Marcel Proust. Translated by C. K. Scott-Moncrieff. Two volumes. (Chatto and Windus, 15s. net) , The Times (London) , 22 septembre 1922, p. 15:2.

"Here is M. Marcel Proust in our tongue. What are we to make of him? He has been honourably conducted across the Channel, with an excellent translator for cicerone. He makes the trip with every literary and social advantage. [...]

M. Scott-Moncrieff's translation is a welcome change from the hack-work that too often disfigures French writers when introduced to English readers. M. Proust has had the luck to find a translator who relizes that his version will fail if it reads as if it were taken from a foreign language at all. With this aim before him he has had to allow himself a certain amount of freedom in giving the sense rather than the precise equivalent of French phrases. A pedantic criticism might judge that he has occasionally been a little daring in his handling of the text, but he is not to be convicted of any grave unfaithfulness, and his literary sense is a guide that keeps him from straying. He has succeeded in a task of which only those who have attempted something like it can realize one half of the difficulty."

Voir dossier Sydney Schiff.

Record: DIV13610

 

Date:1922 5 mai

Murry, John Middleton , Books of the Day: The reader's duty , The Times (London) , 5 mai 1922, p. 16b.

"France is infinitely, Germany much, more curious about intellectual things than England. An exposition of the Einstein theory by M. Nordmann, of the Paris Observatory, has passed its fortieth thousand. M. Paul Morand, a young writer whose work would be caviare [sic] to the general [public] here, produces a book of brilliant stories, Ouvert la Nuit . Seventeen thousand copies have been sold in a fortnight! And, for a final taste of wormwood, imagine the intellectual eagerness of a public which has bought forty thousand copies of each of the five volumes of M. Marcel Proust's remarkable and exacting narrative. [...]"

Record: DIV12690

 

Date:1913 22 mai

Proust au théâtre des Champs-Elysées, voit Boris Godounov avec Sylvain Bonmariage.

"j'ai le souvenir d'avoir passé une soirée avec lui au théâtre des Champs-Elysées. On y jouait Boris Godounov. C'était au printemps. Il garda une pelisse pendant tout le spectacle, et portait une barbe de huit jours."

Lucien Aressy , À la recherche de Marcel Proust, Editions du Tryptique, [1930], pp.40-41
à Jacques Copeau, Cor XII, p. 178, n. 80 [Le jeudi soir 22 mai 1913]

Première représentation du 22 mai : Jean-Louis Vaudoyer y a assisté.

Comoedia du 24 mai 1913, p. 2

Record: c68440

 

Date:1913 22 mai

Au Théâtre Astruc, Proust rencontre J.-E. Blanche à Boris Godounov.

J.-E. Blanche: "'Pendant ce', Marcel, nous nous étions retrouvés et presque les mêmes que chez Mme Straus, sous l'ambassade de Lord Lytton, presque les mêmes que jadis et que naguère, et qu'un soir, en 1913, au théâtre Astruc, quand, en plein mois de juin, un pardessus de fourrure s'insinua dans une stalle à côté de la mienne. 'Brouillés depuis l'Affaire !, vous dis-je.' Aussi bien nous avons ri comme nous venons de rire chez vous, rue Laurent-Pichat, et vous avez même exécuté d'admirables imitations d'amis anciens, que vous faisiez revivre comme un phonographe si ce n'est que vos idées me semblèrent plus étonnantes que celles qu'ils auraient exprimées, et bien plus drôles.

Au théâtre Astruc, vous aviez l'air mourant, vous aviez l'air d'Iochanaan, vous aviez l'air d'avoir trente-cinq ans ; et aujourd'hui vous pourriez en avoir vingt-neuf ou même vingt."

Jacques-Emile Blanche , Propos de Peintre, 2e série, Dates, Emile-Paul, 1921, p. XXXIX-XLI.

"'L'inauguration du théâtre des Champs-Elysées' : j'ai noté ailleurs comment à une représentation wagnérienne [sic], en juin, une pelisse de fourrure enveloppant un spectre barbu se glissa parmi les stalles d'orchestre, et se vint asseoir près de moi. Dans l'entr'acte, il me joua une scène de jalousie, reproches, 'mystères' à la Montesquiou--lequel nous observait."

Jacques-Emile Blanche , Quelques instantanés de Marcel Proust, Cahiers Marcel Proust n. 1, Gallimard, 1927, pp. 51-52
Cf. à Jacques-Emile Blanche, Cor XIV, p. 178, n. 86 [Peu avant le 7 juillet 1915]
Cf. à Robert de Montesquiou, Cor XX, p. 326, n. 181 [Peu après le 7 juin 1921]

Record: c68450

 

Date:1913 jeudi soir 22 mai

Proust assiste à la première représentation de Boris Godounov, de Moussorgsky, au théâtre des Champs-Elysées ; assistance "brillante." Proust y rencontre Jacques Copeau et Mme de Noailles.

à Jacques Copeau, Cor XII, p. 178, n. 80 [Le jeudi soir 22 mai 1913]

Mention de la présence de la comtesse Mathieu de Noailles à la première.

Comoedia du 24 mai 1913, p. 2

Record: c68430

 

Date:1913 13 octobre

La Vie de Paris. Le Théâtre des Champs-Elysées, Fabien.

"Notre Directeur a reçu dans la journée d'hier, la lettre suivante:

Paris, 4 novembre 1913.

Monsieur le Directeur,

le théâtre des Champs-Elysées va interrompre ses spectacles. Ce n'est qu'après de longues méditations que j'ai pu prendre une telle détermination; mais si douloureuse soit-elle, les événements m'obligent à m'y soumettre.

Après dix ans d'un labeur constant, je suis parvenu, malgré tous les obstacles, a édifier un théâtre nouveau et à commencer son exploitation. j'ai donné, dans une salle dont l'opinion a apprécié le luxe et le caractère moderne, des spectacles dont la critique et les artistes ont amplement loué la mise en oeuvre.

Sans subvention de la Ville ni de l'Etat, sans autre soutien que l'art lui-même, j'ai lutté durant six mois, et j'ai tout sacrifié à la poursuite de mon but artistique.

Je m'arrête à la veille du jour où j'allais représenter Boris Godounow, dont les études sont achevées, dont les rôles, les choeurs, l'orchestre sont sus, dont la mise en scène est au point, dont les décors et les costumes sont prêts; je m'arrête au moment où j'allais présenter au public un programme longuement, chèrement préparé: Parsifal de Richard Wagner, les Noces de Figaro de Mozart, Fidelio de Beethoven, Ascanio de Camille Saint-Saëns, le Chant de la Cloche de Vincent d'Indy, Lazare d'Alfred Bruneau, et cette série de grands concerts qui devait donner un nouvel essor à notre musique symphonique.

Tant d'efforts demeureront-ils vains? Je veux espérer que non. Ma personnalité n'existe point dans un débat qui s'agite bien au-dessus de moi. Le sort de mes quatre cents collaborateurs--dont le dévouement fut admirable-- me semble surtout digne d'intérêt. Et je tiens, en cet instant décisif, à donner à chacun d'entre eux ce témoignage public de ma profonde gratitude, avec le ferme espoir que nous pourrons bientôt faire revivre l'oeuvre commune.

Veuillez agréer, monsieur le Directeur, l'expression de mes sentiments les plus distingués.

Gabriel Astruc.

[...]" La lettre de Gabriel Astruc est suivie de commentaires du journaliste et d'une seconde lettre, signée par le personnel du théâtre, qui annonce une représentation unique de Boris Godounow pour le jeudi 6 novembre. CS

Selon les souvenirs de G. Astruc, la représentation eut lieu le 12 octobre, et l'Action Française du même jour publia un article intitulé "Krachastruc". la lettre d'Astruc et la réponse du personnel du théâtre furent publiées le 5 novembre, et la représentation annoncée pour le 6 novembre. Je ne trouve aucun article sous ce titre ou à ce sujet dans l'Action Française de la mi-octobre 1913. Le jeudi 6 novembre 1913, l'Action Française publia un article féroce de Léon Daudet sous le titre Le Krach du Théâtre Astruc. CS

Figaro du mercredi 5 novembre 1913, p. 1
à Gabriel Astruc, Cor XII, p. 292, n. 132 [Le mercredi 5 novembre 1913]
Gabriel Astruc , Le Pavillon des fantômes, Grasset, 1929, pp. 288-290
Cf. L'Action Française du 6 novembre 1913, p. 1
Cf. fiche du 6 novembre 1913 [c69330]

Record: c69160

 

Date:1913 6 novembre

Boris Godounow de Moussorgski au théâtre des Champs-Elysées d'Astruc, 12 représentations. Dans son Almanach des spectacles pour l'année 1913, Albert Soubies indique que Boris Godounow eut 7 représentations, la première le 22 mai, dont une en français, le 6 novembre. CS

Gabriel Astruc , Le Pavillon des fantômes, Grasset, 1929, pp. 289-290
Cf. fiche du 13 octobre 1913 [c69160]

Record: c69330

 

Date:1909 samedi 19 juin

Ballets russes à l'Opéra; avec Boris Godounow, 2ème acte et 2ème tableau avec Chaliapine; Les Sylphides et Le Festin, avec Fokina, Pavlova, Nijinsky.

Edmond Stoullig , Annales du théâtre et de la musique, vol. 35, p.22. (1 r.)
Cf. Robert de Montesquiou , Têtes d'expression, 1912, p. 213 sq.

Record: c59480

 

Date:1919 14 décembre

[Anonyme] , Bravo, les femmes! Elles ont donné à Roland Dorgelès le prix de la "Vie Heureuse" , Le Populaire de Paris , 14 décembre 1919, p. 1:4.

"Les académiciens volontaires du déjeuner Goncourt, empoisonnés d'Action Française, avaient donné leur prix annuel à M. Proust.

À la manière dont cette décision a été accueillie, il a été évident qu'elle fut un défi à l'opinion.

Il appartenait aux femmes de le relever." .... [suivent 10 lignes sur le prix Femina]

Record: DIV8510

 

Date:1897 18 juillet

Inauguration du Musée Saint-Saëns, à Dieppe.

Robert de Montesquiou , Brelan de dames (1912), "Musées pour rire", chap. 1, p. 22

Record: c17770

 

Date:1964

[Anonyme] (Proust, Marcel), Briefe an Gallimard , Neue Rundschau (Berlin) , 1964, vol. 75 , n. 1, p. 107-116.

5 lettres à Gallimard (1912 et 1919) traduites en allemand; sans annotations ni nom du traducteur.

Record: DIV4370

 

Date:1911 15 décembre

Bérénice, tragédie musicale d'A. Magnard, première à l'Opéra-Comique. (3 actes; 6 représentations et 3 représentations en 1912)

Albert Soubies , Almanach des spectacles, 1911, p. 29; 1912, p. 30
Cf. à Reynaldo Hahn, Cor X, p. 387, n. 198 [Peu après le 24 décembre 1911]

Record: c65040

 

Date:1895 27 septembre

Reynaldo Hahn à Maria Hahn: "Nous travaillons à peine tant tout ceci porte à la paresse, je n'ai pas écrit une note de mon trio, je me suis borné jusqu'à présent à une "impression marine" assez réussie et à certaines ébauches pour ma petite Bérénice."

Il s'agit de l'Illustration pour le Jardin de Bérénice: suite symphonique, que Hahn dédiera à Marcel Proust, et le Trio pour violon, violoncelle et piano en Fa majeur. p. 6 du ms. porte l'inscription: "Beg-Meil, octobre 1895".

Lettre de Reynaldo Hahn à Maria Hahn, FL 14 juin 1952 (fragment)

Record: c12970

 

Date:1897 3 décembre

Dernières Nouvelles. Dernières Nouvelles du Palais. Autour d'un portrait. [Whistler-Eden]

Il s'agit du portrait par Whistler de lady Eden intitulé Brun et Or. Whistler a refusé de rendre le portrait au baronet Eden, qui a par suite intenté un procès contre lui. PR.

Record: c18380

 

Date:1896 21 mai

Bête comme impôt, revue en 2 actes de Caillavet et Franck au Tour Eiffel.

Albert Soubies , Almanach des spectacles, 1896, p. 98

Record: c14920

 

Date:1904 15 septembre

[Anonyme] ,[Goyau, Georges] , Bulletin Bibliographique. Ruskin, la Bible d'Amiens , La Revue des Deux Mondes , 15 septembre 1904, vol. 23.

"Ruskin déchiffre, comme il déchiffrerait une Bible, le langage architectural et sculptural que parle la cathédrale d'Amiens; et lors même qu'on ne lit pas comme lui, on apprend, avec lui, à lire et à voir. Il est heureux que cet original hommage rendu par un Anglais à l'une de nos grandes cathédrales ait trouvé en France un traducteur. La traduction elle-même, par les rapprochements continuels qu'elle offre, dans les notes, avec d'autres oeuvres de Ruskin, permet de pénétrer très avant dans la compréhension de l'auteur, déconcertant parfois, intéressant toujours; et M. Marcel Proust l'a fait précéder d'une préface qui témoigne qu'il est passé maître dans la connaissance de Ruskin, et qu'il en sait parler avec une rare finesse."

Cf. lettre à Georges Goyau, 20 [septembre 1904], Cor IV, n. 146, pp. 275-276, note 3. VG.

Record: DIV6400

 

Date:1888 11 décembre

Le Dr Proust fait un rapport à l'Académie de Médecine; parle de son maître Fauvel, épidémiologiste.

Bulletin de l'Académie de Médecine, séance du 11 déc. 1888. Cité par Dr. R. LeMasle , Le Professeur Adrien Proust, 1935, p. 43, n. 2

Record: c2430

 

Date:1911 22 avril

Raymond Bouyer: Expositions et concours

Exposition des travaux de la femme (au musée des arts décoratifs

"... comité présidé par Mme la marquise de Ganay ...

Une section italienne présidée par Mme Tittoni, charme les yeux avec les étoffes vénitiennes subtilement nuancées par M. Mariano Fortuny, dont la fantaisie prolonge un grand nom."

Bulletin de l'Art ancien et moderne, samedi 22 avril 1911, p. 7:1
Cf. Chronique des arts et de la curiosité du 1er avril 1911, p. 104: "Concours et expositions. Expositions de travaux féminins au Musée des Arts décoratifs du 1er avril au 1er mai"
Cf. Chronique des Arts et de la curiosité du 29 avril 1911, p. 129: "l'Exposition des travaux féminins... est prolongée jusqu'au 7 mai."
Cf. 8 avril 1911 [c63480]
Cf. 8 avril 1911 [c63490]

Record: c63580

 

Date:1911 8 avril

Bulletin de l'étranger: la politique extérieure au sénat.

"Le débat commencé jeudi sur la politique extérieure par MM. Gaudin de Villaine, de Lamarzelle et Ribot s'est continué hier par un discours de M. Cruppi, ministre des affaires étrangères, qui a exposé à la chambre haute comment il envisage la situation internationale de la France."

La situation de la France, du point de vue international présente des "difficultés" qu'il ne faut pas nier.

Situation franco-russe: l'alliance doit se développer vers "une coopération de plus en plus étroite. Il faut qu'elle devienne d'une "quotidienne efficacité".

Orient: il faut "prévoir et préparer" la situation et les démarches de concert avec l'Angleterre pour éviter les "incohérences déplorables" (Turquie).

Maroc: mesures pour le maintient de l'ordre-- et assurer les transports de la sécurité des colonnies européennes (à Fez). Définition du rôle des "instructeurs" chargées d'entraîner les mahallas.

Le Temps du dimanche 8 avril 1911
à Robert de Billy, Cor X, p. 278, n. 133 [Le samedi soir 8? avril 1911]
Cf. fiche du dimanche 9 avril 1911 [c63520]

Record: c63500

 

Date:1892 26 octobre

Réunion chez Lucien et Arthur Fontaine, 181 rue Saint-Honoré, en vue de la fondation de l'Union pour l'action morale; Paul Desjardins rend compte des démarches qu'il a faites au cours des vacances, où il a eu une entrevue de 40 minutes avec Léon XIII [le 19 septembre].

Bulletin de l'Union pour l'action morale, n. 1 (Paris, 7 nov. 1892)

Record: c5500

 

Date:1919 27 juin

[Anonyme] , Bulletin du livre. Nouveautés , Les Débats , 27 juin 1919, p. 3:6.

"...-Aux Éditions de la Nouvelle Revue Française:

Marcel Proust: À la Recherche du Temps Perdu

Tome I: Du Côté de chez Swann. 1 vol.

Tome II: À l'ombre des jeunes filles en fleurs . 1 vol.

Marcel Proust: Pastiches et Mélanges . 1 vol.

Record: DIV7460

 

Date:1887 13 juillet (lundi)

Marcel au Concours général, où il compose "5 heures de suite sans l'ombre d'un repos. Je suis arrivé à la Sorbonne à 9 heures 1/2 et j'en ai quitté à 4 heures moins un quart. La composition a duré de 10 h 1/2 à 3 h 1/2. Nous étions 120 ou 130 composants, c'est-à-dire les 2 (rarement les 3) premiers de toutes les divisions de tous les lycées. C'était en histoire."

Bulletin Marcel Proust, n. 7 (1957),p. 275
Reproduit par André Ferré , Les années de collège de Marcel Proust, 1959, pp. 151-153

Record: c1690

 

Date:1887 15 juillet (mercredi)

Écrit une lettre à Antoinette Faure, que sa mère déchire, l'écriture lui paraissant trop mauvaise. Au fond il croit que la raison était le "grand éloge" que Marcel avait fait de "notre brave général" Boulenger. Ce dernier n'appartenant pas au nouveau gouvernement, Marcel a "envie de brailler: il reviendra."

Bulletin Marcel Proust, n. 7 (1957),p. 274
Lettre reproduite dans André Ferré , Les Années de collège de Marcel Proust, 1959, pp. 152-153
Marcel Proust à Antoinette Faure [Paris, le 15 juillet 1887], cor I, p. 98, n. 4.

Record: c1720

 

Date:1887 15 juillet

"Je vais à peu près tous les jours aux Champs-Élysées."

Bulletin Marcel Proust, n. 7 (1957),p. 274
Lettre reproduite dans André Ferré , Les Années de collège de Marcel Proust, 1959, pp. 152-153
Marcel Proust à Antoinette Faure [Paris, le 15 juillet 1887], cor I, p. 98, n. 4.

Record: c1760

 

Date:1882 27 février

Mort de Mathilde-Jenny Amiot (Mme André Hamart), fille unique de la tante Amiot, âgée de 33 ans, à son domicile de l'Agha à Alger.

p.-l. Larcher , Bulletin Marcel Proust n. 10 (1960), Le Pré Catelan d'Illiers: Parc de Swann, p. 247

Record: c790

 

Date:1887 14 juillet (mardi)

Marcel passe la journée à Auteuil, dont les rues n'avaient jamais été aussi animées, à cause d'une démonstration pour le général Boulanger; ce grand enthousiasme remue dans le coeur de Marcel, comme il dit, "tout ce qu'il y a de primitif, d'indompté, de belliqueux."

Bulletin Marcel Proust, n. 7 (1957),p. 274

Record: c1710

 

Date:1887 15 juillet

Marcel trouve Marie Bénardaki "très jolie et de plus en plus exubérante", se battant à coup de poing avec Blanche.

Bulletin Marcel Proust, n. 7 (1957),p. 275

Record: c1740

 

Date:1887 15 juillet

Dans son enthousiasme boulangiste, Marcel Proust a l'intention d'aller entendre chanter Paulus; promet de rendre compte de la représentation à Antoinette Faure.

"j'irai entendre Paulus un de ces soirs. Je vous rendrai compte de la représentation".

Bulletin Marcel Proust, n. 7 (1957),p. 275 (à Antoinette Faure)
Marcel Proust à Antoinette Faure [Paris, le 15 juillet 1887], cor I, p. 98, n. 4.
Cf. 25 mars 1889

Record: c1770

 

Date:1913

Proust chez le comte Clary, avenue des Champs-Elysées ; y rencontre M. Omi Komaki.

"M. Omi Komaki se souvient du jour où il a vu à Paris, Marcel Proust chez le Comte Clary. 'C'était au déclin d'un jour morne de l'hiver 1913 dans un salon du Comte Clary aux Champs-Elysées. Le Comte, déjà vieux et inerte, et comme le Baron Charlus, demi-paralysé, demi-aveugle, s'enfonçait dans un fauteuil à côté de Marcel Proust alors inconnu et aussi malheureux que le vieux Comte.'"

Bulletin Marcel Proust, n. 4, 1954, pp. 86-87

Record: c67580

 

Date:1892 7 novembre

Bulletin n. 1 de l'Union pour l'action morale. On y annonce, p. [3]:

"On ne devra ni chercher ni apporter ici de prétention à la forme littéraire. La parole écrite sera considérée dans ce bulletin simplement comme un papier-monnaie, par lequel la volonté circule de l'un à l'autre."

Ce numéro donne le compte rendu de la démarche qu'avait faite Paul Desjardins auprès du pape Léon XIII pendant les vancances; il avait eu une entrevue de 40 minutes avec le Saint Père.

Record: c5560

 

Date:1903 septembre?

Proust prend des notes d'apr?s les trois premiers num?ros de la Burlington Magazine; il s'en servira pour un article qu'il ?crira sur Dante Gabriel Rossetti et Elizabeth Siddal. Cet article para?tra dans la

Chronique des Arts et de la curiosit? des 7 et 14 novembre 1903
.

Textes retrouv?s, Cahiers Marcel Proust nouvelle s?rie n. 3, 1971, pp. 181-185
Notes de lecture manuscrites, University of Illinois, UI n. 87

Record: c33530

 

Date:1958

Proust, Marcel , By Way of Sainte-Beuve (Contre Sainte-Beuve). Translated by Sylvia Townsend Warner , London, Chatto and Windus, 1958.

Pp. 320. 23 cm. I Title.

Record: DIV4090