University Library

The Kolb-Proust Archive for Research

Marcel Proust Picture
Search:
cottin4 in subject [X]
rss icon RSS | Modify Search | New Search
Results:  17 ItemsBrowse by Facet | Title | Author
Sorted by:  
Page: 1
Date
expand1913 (4)
expand1912 (1)
expand1910 (3)
expand1909 (2)
expand1908 (4)
Type
Chronology (17)
1

Date:1909 12 juillet

Avant de se mettre au travail, Proust dîne d'un merveilleux boeuf mode; envoie un mot à Céline exprimant ses vifs compliments et remerciements:

"Je voudrais bien réussir aussi bien que vous ce que je vais faire cette nuit, que mon style soit aussi brillant que votre gelée - que mes idées soient aussi savoureuses que vos carottes et aussi nourrissantes et fraîches que votre viande. En attendant d'avoir terminé mon oeuvre, je vous félicite de la vôtre" [lettre non signée]

à Céline Cottin, Cor IX, p. 139, n. 71 [12 juillet 1909]

Record: c59880

2

Date:1908 15 août

Céline vient à Cabourg à l'insu de Proust. Pas de référence bibliographique. CS.

Record: c55880

3

Date:1907 début mai

Céline Cottin entre au service de Proust.

lettre d' A. Cottin à Ph. Kolb, 1er novembre 1954

Record: c49820

4

Date:1908 31 juillet

Proust n'ayant pu obtenir un sursis pour Nicolas, ce dernier quitte Cabourg pour faire ses treize jours; "Craignant d'être malade seul j'ai fait venir M. Ulrich, mais comme à cause du prix de l'hôtel trop élevé je le faisais habiter dans un autre hôtel je ne le voyais jamais et je l'ai fait repartir, n'ayant d'ailleurs aucun besoin de personne car je suis mieux, et ai pu me lever tous les jours, ce n'était qu'une crainte."

à Céline Cottin, cor VIII, p. 205, n. 110 [Cabourg, vers le 11 ou 12 août 1908]

Record: c55650

5

Date:1908 premiers jours d'août

Nicolas parti, Proust fait venir Ulrich; le faisant habiter dans un autre hôtel à cause du prix du Grand Hôtel, il ne le voit jamais, et le fait repartir; peut se lever "tous les jours"

a Céline Cottin, Cor VIII, p. 205, n. 110 [Cabourg, vers le 11 ou le 12 août 1908]

Record: c55700

6

Date:1907 février

Nicolas Cottin entre au service de Proust ; d'après Céline, "Nous touchions trois cent francs par mois. En ce temps-là, des ménages comme nous n'en touchaient que cent cinquante...".

Céline Cottin y entre au mois de mai 1907.

Lettre de A. Cottin à Ph. Kolb, 1er novembre 1954

Record: c48950

7

Date:1909 septembre

Proust donne à Nicolas un exemplaire des Plaisirs et les Jours avec la dédicace:

"a Nicolas Cottin, pour nous désennuyer des premiers jours d'ennui de sa femme à Champignol malgré nous."

[allusion à la pièce Champignol malgré lui, de G. Feydeau et Desvallières, reprise à l'Ambigu, 10 juin 1909]

Paul Guth , a l'Ombre de Marcel Proust,Figaro littéraire, 25 septembre 1954, p. 4,
Lettre de A. Cottin à Philip Kolb, 1er novembre 1954

Record: c60350

8

Date:1910 11 juillet

naissance d'Antoine-André Cottin, fils de Nicolas et de Céline, à Paris (Hôpital Broca?)

Lettre d' A. Cottin à Philip Kolb, 1 Nov. 1954

Record: c61950

9

Date:1910 12 juillet (ou 1910 février?)

Proust reçoit une "lette charmante" de Céline, qui vient d'accoucher et qui le remercie de l'avoir recommandé à Robert Proust.

à Nicolas Cottin, cor X, p. 138, n. 66 [Peu après le 11 juillet 1910]
Paul Guth , À l'Ombre de Marcel Proust, Figaro Littéraire, 25 septembre 1954, p.4

Record: c61960

10

Date:1912 1er octobre

Proust a une loge à la Gaité-Lyrique pour la 100e d'Hérodiade, opéra de Massenet ; il envoie Céline Cottin inviter le vicomte d'Alton, qui est encore à la campagne.

à Charles d'Alton, Cor XI, p. 217, n. 116 2 octobre [1912]
Cf. Figaro du lundi 30 septembre 1912 [c66550]

Record: c66560

11

Date:1913 juillet

Céleste Albaret retourne chez elle à la campagne; puis Proust bannit Céline à Champigny et Céleste revient à Paris.

Information communiquée à Philip Kolb par Céleste Albaret, été 1955

Record: c68840

12

Date:1907 14 janvier (lundi soir)

Proust: "ce soir scène affreuse de Félicie..."

À René Peter, Cor VII, p. 34, n. 11 [lundi soir 14 janvier 1907]

N'était-ce pas au sujet de Nicolas ? Céleste Albaret raconte que Mme Proust avait toujours dit à Marcel de ne jamais reprendre Nicolas, car il avait quitté le service des Proust pour être "croupier dans un cercle à la mode":

"Quand le jour est venu où Nicolas a demandé à M. Proust de le reprendre Félicie a répété l'avertissement, en ajoutant qu'elle s'en irait s'il entrait. Ce qu'elle a fait."

Céline Cottin est entrée au service de Proust au mois de mai 1907 ; Félicie n'est partie que vers le 1er juillet.

Céleste Albaret , Monsieur Proust, 1973, p. 25

Record: c48170

13

Date:1910 29 octobre ou peu après

Proust envoie au vicomte d'Alton, pour ses deux filles, deux montres qu'il leur avait promises à Cabourg; il prend de grandes précautions afin que Nicolas et Céline ne sachent pas à qui il fait ces cadeaux.

à Charles d'Alton, Cor X, p. 187, n. 88 [Le 29? octobre 1910]

Record: c62500

14

Date:1913 novembre

Céline Cottin opérée à l'Hôpital Broca par Robert Proust au moment où Swann paraît; Proust fait porter ses exemplaires par Céleste Albaret, qui remplace Céline.

Information fournie à Philip Kolb par Céleste Albaret, été 1955

Record: c69440

15

Date:1913 novembre

Céleste remplace la femme de Nicolas qui subit une opération. Céleste s'occupe à porter aux destinations les exemplaires de Swann, qui vint de paraître. Après elle retournera à la campagne; Proust la rappellera.

"For a few days, I took the place of Nicolas' wife, who had had an operation. I was given the job of taking to their recipients the volumes of Du côté de chez Swann which had just been published. When my little job was done I left for the country. Then I received a letter from my husband letting me know that M. Proust had expressed a wish, if I had been available, to give me some more jobs. I came back at once. [...] While I was away, he had quarrelled with Céline, Nicolas' wife, and dismissed her."

Marie Scheikévitch , Marcel Proust and His Céleste, The London Mercury, April 1938, p. 602

Record: c69450

16

Date:1913 novembre

Céleste Albaret vient travailler chez Proust pendant la journée, après le renvoi de Céline Cottin, la femme de Nicolas, de 9 h. du matin à 4 ou 5h. du soir.

"From then on, I used to go to the Bd. Haussmann from nine in the morning until four or five inthe afternoon. I used to do a little sewing and run errands."

Marie Scheikévitch , Marcel Proust and His Céleste, The London Mercury, April 1938, p. 602

Record: c69460

17

Date:1908 juillet

Proust: "j'ai commandé au Carnaval de Venise un répertoire de vêtements carnavalesques et vénitiens [...] Il y a en particulier un pardessus d'un plaid avec une doublure violette."

à Henry Bernstein, Cor VIII, p. 184, n. 100, "Cabourg Grand Hôtel [Peu après le 18 juillet 1908]"
cf. à Louis d'Albufera, Cor VIII, p. 183, n. 99, [Samedi 18 juillet 1908]
cf. Georges de Lauris , a un ami, 1948, p. 29

Cf. Marcel Plantevignes, qui fait faire le commentaire du pardessus par le marquis de Pontcharra: "...la vigogne gris perle trop claire et trop chaude et de la doublure en satin parme, c'est d'un dandisme curieux et bien contestable.

Plantevignes (pp. 41-42) prétend que Proust avait admiré un pardessus en vigogne gris clair, avec envers mauve, porté par Montesquiou, et avait demandé à Montesquiou d'en commander pour lui un semblable à ses mesures; "lorsque Proust reçut quelques [sic] temps après du Carnaval de Venise le pardessus dans cette belle vigogne gris clair, mais qui désormais portait la parure éclatante de cette doublure d'un parme trop vif, il n'osa pas le refuser."

[mais il savait très bien la couleur de la doublure, puisque dans sa lettre à Bernstein il dit "vêtements carnavalesques"]

Marcel Plantevignes , Avec Marcel Proust..., Nizet, 1966, p. 107
Cf. Paul Guth , À l'ombre de Marcel Proust, Le Figaro Littéraire, 25 septembre 1954. (Entretien avec Céline Cottin): "...Et sa pelisse doublée de fourrure était toujours sur le pied de son lit."

Record: c55310